Páginas

sábado, 20 de enero de 2018

Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro Estaciones

Interrogaría
sobre el haiku chino
a esta mariposa que vuela.

(Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones) 
***
Brisa ligera
apenas tiembla
la sombra de la glicina

Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones) 
***
El viejo estanque.
Se zambulle una rana.
Ruido de agua.

(Versión de Carlos Rubio > El pájaro y la flor, Alianza Literatura)
***
Tregua de vidrio
el son de la cigarra
taladra rocas.

(Versión de Octavio Paz > Versiones y Diversiones, Círculo de Lectores - Galaxia Gutemberg)
***
En medio de la llanura
canta la alondra
de todo libre.

Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones) 
***
En la cascada clara
las agujas verdes de los pinos
se desparraman.

Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones) 
***
El mar ya obscuro
los gritos de los patos
apenas blancos.

(Versión de Octavio Paz > Versiones y Diversiones, Círculo de Lectores - Galaxia Gutemberg)
***
¿La nieve que cae
es otra 
este año?

Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones) 
***
Enfermo durante el viaje
mis sueños
por los páramos yermos.

Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones) 




No hay comentarios:

Publicar un comentario