Interrogaría
sobre el haiku chino
a esta mariposa que vuela.
(Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones)
***
Brisa ligera
apenas tiembla
la sombra de la glicina
Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones)
***
El viejo estanque.
Se zambulle una rana.
Ruido de agua.
(Versión de Carlos Rubio > El pájaro y la flor, Alianza Literatura)
***
Tregua de vidrio
el son de la cigarra
taladra rocas.
(Versión de Octavio Paz > Versiones y Diversiones, Círculo de Lectores - Galaxia Gutemberg)
***
En medio de la llanura
canta la alondra
de todo libre.
Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones)
***
En la cascada clara
las agujas verdes de los pinos
se desparraman.
Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones)
***
El mar ya obscuro
los gritos de los patos
apenas blancos.
(Versión de Octavio Paz > Versiones y Diversiones, Círculo de Lectores - Galaxia Gutemberg)
***
¿La nieve que cae
es otra
este año?
Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones)
***
Enfermo durante el viaje
mis sueños
por los páramos yermos.
Versión de Francisco F. Villalba: Matsuo Bashõ > Haiku de las Cuatro estaciones, Miraguano Ediciones)
No hay comentarios:
Publicar un comentario